Notice: Undefined index: language in /mnt/web423/a2/93/53838493/htdocs/div_php/language.php on line 30  DIVERTIMENTO ARGENTINO 
Notice: Undefined index: language in /mnt/web423/a2/93/53838493/htdocs/div_div/index.php on line 106

X
Naar aanleiding van een paar succesvolle uitvoeringen van mijn Misa de las Indias in Italië, kreeg ik het verzoek van een Italiaans strijkkwartet om voor hen een stuk in Zuid-Amerikaanse stijl te schrijven. Dat werd het Divertimento Argentino, waarin ik geprobeerd heb de Argentijnse folkore - met zijn dwingende gitaartechnieken - te combineren met de klank en technieken van de strijkers. In 2011 heb ik een partij voor contrabas toegevoegd; dat is nu de "officiële" versie.
In 2014 vroeg een dirigent mij een bewerking voor symfonieorkest te maken.
Duur: 18 minuten.
X
A seguito di alcune esibizioni di successo della mia Misa de las Indias in Italia, ho ricevuto una richiesta da un quartetto d'archi per un pezzo in tale stile. Questo è diventato il Divertimento Argentino, nel quale ho cercato di combinare il folkore argentino - con le sue avvincenti tecniche chitarristiche - con suoni e tecniche delle corde.. Nel 2011 ho aggiunto una parte per il contrabasso; questa è ora la versione "ufficiale".
Nel 2014 un direttore mi ha chiesto di creare una versione per orchestra sinfonica.
Durata: 18 minuti
X
Después de unas presentaciones de la Misa de las Indias en Italia, me invitó un cuarteto de cuerdas italiano que escribiese una pieza en "semejante estilo"... Así nació el Divertimento Argentino, en la que traté de combinar el folklore argentino; - con su inevitable guitarra rasgueada - con los sonidos y las técnicas de las cuerdas. En 2011 añadi una parte para contrabajo; ésta es la versión "oficial".
Un directór me pidió en 2014 que hiciese un arreglo para su orquesta.
Duración: 18 minutes
X
Par suite de quelques exécutions réussies de ma Misa de la Indias en Italie, un quatuor à cordes italien m'a prié de leur composer un morceau dans le style sud-américain. C'est devenu le Divertimento Argentino. J'ai essayé de combiner la folklore argentine - avec son style de guitare prononcé - avec le son et la technique des instruments à cordes.
En 2011 j'ai ajoutez une partie pour contrebasse, et en 2013 j'ai fait une version pour orchestre symphonique.
Durée: 18 minutes
X
As a result of various highly successful performances of my Misa de las Indias in Italy, I was invited by an Italian string quartet to write a piece in South-American style. This became the Divertimento Argentino. I tried to combine Argentine folklore - with its pronounced guitar playing style - with the sound and tecnics of bowing instruments.
In 2011 I added a double bass part, and in 2013 I made an arrangement for symphony orchestra.
Duration: 18 minutes